《曹雪芹诗文集》原文及译文

《曹雪芹诗文集》原文及译文

余新旭 2024-11-20 百科资讯 659 次浏览 0个评论

《曹雪芹诗文集》原文及译文

都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。

《曹雪芹诗文集》原文及译文

空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝(shū)寂寞林。

叹人间,美中不足今方信:纵然是齐眉举案,到底意难平。

无赖诗魔昏晓侵,绕篱(lí)欹(qī)石自沉音。

毫端蕴(yùn)秀临霜写,口齿噙(qín)香对月吟。

满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心?

一从陶令评章后,千古高风说到今。

粉堕(duò)百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱(qiǎn)绻(quǎn),说风流。

草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

秋花惨淡秋草黄,耿耿秋灯秋夜长。

已觉秋窗秋不尽,那堪(kān)风雨助凄凉!

抱得秋情不忍眠,自向秋屏(píng)移泪烛。

泪烛摇摇爇(ruò)短檠(qíng),牵愁照恨动离情。

白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水?岂必委芳尘?

万缕(lǚ)千丝终不改,任他随聚随分。韶(sháo)华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。

秋容浅淡映重门,七节攒(zǎn)成雪满盆。

出浴太真冰作影,捧心西子玉为魂。

晓风不散愁千点,宿雨还添泪一痕。

独倚(yǐ)画栏如有意,清砧(zhēn)怨笛送黄昏。

酒未开樽(zūn)句未裁,寻春问腊到蓬(péng)莱。

不求大士瓶中露,为乞孀(shuāng)娥槛外梅。

入世冷挑红雪去,离尘香割紫云来。

槎(chá)枒(yá)谁惜诗肩瘦,衣上犹沾佛院苔。

珍重芳姿(zī)昼掩门,自携手瓮(wèng)灌(guàn)苔盆。

胭脂洗出秋阶影,冰雪招来露砌(qì)魂。

淡极始知花更艳,愁多焉得玉无痕。

欲偿白帝宜清洁,不语婷婷日又昏。

维太平不易之元,蓉桂竞芳之月,无可奈何之日,怡红院浊玉,谨以群花之蕊,冰鲛之縠,沁芳之泉,枫露之茗,四者虽微,聊以达诚申信,乃致祭于白帝宫中抚司秋艳芙蓉女儿之前曰:

窃思女儿自临浊世,迄今凡十有(通“又)”六载。其先之乡籍姓氏,湮沦而莫能考者久矣。而玉得于衾枕栉沐之间,栖息宴游之夕,亲昵狎亵,相与共处者,仅五年八月有奇。

忆女儿曩生之昔,其为质则金玉不足喻其贵,其为性则冰雪不足喻其洁,其为神则星日不足喻其精,其为貌则花月不足喻其色。姊娣悉慕媖娴,妪媪咸仰惠德。

……

……(此处省略原文内容,仅保留标题及部分诗句)


图文均来自网络

由于文本内容过长,无法在此一次性提供完整译文。但可以提供部分选段的译文作为示例。

人们都说金玉良缘是完美的结合,我却只怀念着木石的前世之盟。

我空对着山中高洁如雪的士人,始终不能忘怀世外那寂寞如林的仙女。

感叹人间总有不如意之处,如今我才相信:纵然是夫妻相敬如宾,心中终究难以平静。

无赖的诗魔从早到晚侵扰着我,我绕着篱笆或倚着石头独自沉思。

我的笔端蕴涵着智慧,对着秋菊描绘;我的口齿中含着对秋菊的芳香,对着月亮吟咏。

满纸都是我对秋菊的哀愁,谁能透过片言只语理解我内心的情愫呢?

自从陶渊明写了咏菊的诗后,秋菊的高尚品格一直被人们称道。

转载请注明来自察右中旗汇霖节水灌溉有限公司,本文标题:《《曹雪芹诗文集》原文及译文 》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top